Bible Française
8 Il aura droit à la même part de nourriture, en plus de ce que lui aura rapporté la vente de ses biens de famille.
Parole de Vie
8 Pour se nourrir, il a droit à la même part que les autres. Cela s'ajoute à l'argent qu'il reçoit s'il vend les biens de sa famille.
Louis Segond (Nouvelle)
8 Il recevra pour sa nourriture une part égale à la leur, indépendamment de ce que pourra lui rapporter la vente des biens de ses pères.
Français Courant
8 Il aura droit, pour sa nourriture, à une part semblable à la leur, indépendamment de ce que lui aura rapporté la vente de ses biens de famille.
Colombe
8 il recevra pour sa nourriture une portion égale à la leur et jouira, en outre, des revenus de la vente de son patrimoine.
TOB
8 Pour se nourrir, ils auront tous une part égale, outre ce que chacun pourra tirer de la vente des biens paternels.
Segond (Originale)
8 il recevra pour sa nourriture une portion égale à la leur, et jouira, en outre, des revenus de la vente de son patrimoine.
King James
8 They shall have like portions to eat, beside that which cometh of the sale of his patrimony.
Reina Valera
8 Porción como la porción de los otros comerán, además de sus patrimonios.