Deuteronomi*

Caput 19: 20

ut audientes ceteri timorem habeant et nequaquam talia audeant facere
(* Traductions européennes)

Bible Française

20 Les autres gens apprendront ce qui s'est passé, ils en éprouveront de la crainte et ils ne commettront plus un tel méfait.

Parole de Vie

20 Les autres apprendront cela, ils auront peur, et ils ne recommenceront pas à faire le mal de cette façon au milieu de vous.

Louis Segond (Nouvelle)

20 Les autres l'apprendront, et ils auront peur : on ne commettra plus une action aussi mauvaise en ton sein.

Français Courant

20 Les autres gens apprendront ce qui s'est passé, ils en éprouveront de la crainte et ils ne commettront plus un tel méfait.

Colombe

20 Les autres l'apprendront et auront de la crainte, et l'on ne commettra plus un acte aussi criminel au milieu de toi.

TOB

20 Le reste des gens en entendra parler et sera dans la crainte, et on cessera de commettre le mal de cette façon au milieu de toi.

Segond (Originale)

20 Les autres entendront et craindront, et l'on ne commettra plus un acte aussi criminel au milieu de toi.

King James

20 And those which remain shall hear, and fear, and shall henceforth commit no more any such evil among you.

Reina Valera

20 Y los que quedaren oirán, y temerán, y no volverán más á hacer una mala cosa como ésta, en medio de ti.