Deuteronomi*

Caput 2: 14

tempus autem quo ambulavimus de Cadesbarne usque ad transitum torrentis Zared triginta octo annorum fuit donec consumeretur omnis generatio hominum bellatorum de castris sicut iuraverat Dominus
(* Traductions européennes)

Bible Française

14 Trente-huit ans s'étaient écoulés entre le départ de Cadesh-Barnéa et le passage du Zéred. Et donc, toute la génération de ceux qui étaient aptes à combattre au moment du départ avait disparu, comme le Seigneur l'avait juré.

Parole de Vie

14 Notre marche depuis Cadès-Barnéa jusqu'à la traversée du Zéred a duré 38 ans. À cette époque, toute la génération de ceux qui pouvaient faire la guerre au moment du départ avait disparu. Le SEIGNEUR leur avait juré cela

Louis Segond (Nouvelle)

14 Nous avons marché, depuis Qadesh-Barnéa jusqu'au passage du Zéred, pendant trente-huit ans, jusqu'à ce que toute la génération des hommes de guerre ait disparu du camp, comme le S EIGNEUR le leur avait juré.

Français Courant

14 Trente-huit ans s'étaient écoulés entre le départ de Cadès-Barnéa et le passage du Zéred. A cette époque, toute la génération de ceux qui étaient aptes à combattre au moment du départ avait disparu, comme le Seigneur le leur avait juré.

Colombe

14 Le temps où nous avons marché de Qadech-Barnéa au passage du torrent de Zéred fut de trente-huit ans, jusqu'à ce que toute la génération des hommes de guerre ait disparu du milieu du camp, comme l'Éternel le leur avait juré.

TOB

14 La durée de notre marche depuis Qadesh-Barnéa jusqu’au passage des gorges du Zéred avait été de trente-huit ans – jusqu’à ce que toute la génération des combattants ait entièrement disparu du camp, comme le S EIGNEUR le leur avait juré ;

Segond (Originale)

14 Le temps que durèrent nos marches de Kadès Barnéa au passage du torrent de Zéred fut de trente-huit ans, jusqu'à ce que toute la génération des hommes de guerre eût disparu du milieu du camp, comme l'Éternel le leur avait juré.

King James

14 And the space in which we came from Kadeshbarnea, until we were come over the brook Zered, was thirty and eight years; until all the generation of the men of war were wasted out from among the host, as the LORD sware unto them.

Reina Valera

14 Y los días que anduvimos de Cades-barnea hasta que pasamos el arroyo de Zered, fueron treinta y ocho años; hasta que se acabó toda la generación de los hombres de guerra de en medio del campo, como Jehová les había jurado.