Bible Française
2 Dans ce cas, tes anciens et tes juges iront mesurer la distance entre le lieu où se trouve la victime et les villes voisines,
Parole de Vie
2 Alors vos anciens et vos juges iront mesurer la distance entre l'endroit où l'homme se trouve et les villes voisines.
Louis Segond (Nouvelle)
2 tes anciens et tes juges iront mesurer les distances à partir du cadavre jusqu'aux villes des environs.
Français Courant
2 Dans ce cas, vos anciens et vos juges iront mesurer la distance entre le lieu où se trouve la victime et les villes voisines,
Colombe
2 tes anciens et tes juges iront mesurer les distances à partir du cadavre jusqu'aux villes des environs.
TOB
2 tes anciens et tes juges sortiront pour mesurer la distance jusqu’aux villes situées autour de la victime ;
Segond (Originale)
2 tes anciens et tes juges iront mesurer les distances à partir du cadavre jusqu'aux villes des environs.
King James
2 Then thy elders and thy judges shall come forth, and they shall measure unto the cities which are round about him that is slain:
Reina Valera
2 Entonces tus ancianos y tus jueces saldrán y medirán hasta las ciudades que están alrededor del muerto: