Bible Française
23 Si, dans une ville, un homme rencontre une jeune fille vierge fiancée à quelqu'un d'autre, et couche avec elle,
Parole de Vie
23 Voici un autre cas : Dans une ville, un homme rencontre une jeune fille fiancée à quelqu'un d'autre, et il couche avec elle.
Louis Segond (Nouvelle)
23 Si une jeune fille vierge est fiancée à quelqu'un, qu'un homme la trouve dans la ville et couche avec elle,
Français Courant
23 Si, dans une ville, un homme rencontre une jeune fille fiancée à quelqu'un d'autre, et couche avec elle,
Colombe
23 Si une jeune fille vierge est fiancée à quelqu'un, et qu'un homme la rencontre dans la ville et couche avec elle,
TOB
23 Si une jeune fille vierge est fiancée à un homme, et qu’un autre homme la rencontre dans la ville et couche avec elle,
Segond (Originale)
23 Si une jeune fille vierge est fiancée, et qu'un homme la rencontre dans la ville et couche avec elle,
King James
23 If a damsel that is a virgin be betrothed unto an husband, and a man find her in the city, and lie with her;
Reina Valera
23 Cuando fuere moza virgen desposada con alguno, y alguno la hallare en la ciudad, y se echare con ella;