Bible Française
6 Alors les Égyptiens nous ont maltraités et opprimés, en nous imposant un dur esclavage.
Parole de Vie
6 Mais les Égyptiens nous ont fait du mal et nous ont écrasés. Ils nous ont obligés à travailler comme des esclaves.
Louis Segond (Nouvelle)
6 Les Egyptiens nous ont maltraités, affligés et soumis à un dur esclavage.
Français Courant
6 Mais les Égyptiens nous ont maltraités et opprimés, en nous imposant un dur esclavage.
Colombe
6 Les Égyptiens nous maltraitèrent, nous opprimèrent et nous soumirent à une dure servitude.
TOB
6 Mais les Egyptiens nous ont maltraités, ils nous ont mis dans la pauvreté, ils nous ont imposé une dure servitude.
Segond (Originale)
6 Les Égyptiens nous maltraitèrent et nous opprimèrent, et ils nous soumirent à une dure servitude.
King James
6 And the Egyptians evil entreated us, and afflicted us, and laid upon us hard bondage:
Reina Valera
6 Y los Egipcios nos maltrataron, y nos afligieron, y pusieron sobre nosotros dura servidumbre.