Bible Française
21 « Maudit soit celui qui s'accouple avec un animal. » Et tout le peuple répondra : « Amen ! »
Parole de Vie
21 “Qu'il soit maudit, celui qui s'unit à un animal ! ” Et tout le peuple répondra : “Nous sommes d'accord ! ”
Louis Segond (Nouvelle)
21 Maudit soit celui qui couche avec une bête, quelle qu'elle soit ! — Et tout le peuple dira : Qu'il en soit ainsi !
Français Courant
21 « Maudit soit celui qui s'accouple avec un animal. » Et tout le peuple répondra : « Amen ! »
Colombe
21 Maudit soit celui qui couche avec une bête quelconque ! — Et tout le peuple dira : Amen !
TOB
21 “Maudit, celui qui couche avec une bête !” Et tout le peuple dira : “Amen.”
Segond (Originale)
21 Maudit soit celui qui couche avec une bête quelconque! -Et tout le peuple dira: Amen!
King James
21 Cursed be he that lieth with any manner of beast. And all the people shall say, Amen.
Reina Valera
21 Maldito el que tuviere parte con cualquiera bestia. Y dirá todo el pueblo: Amén.