Bible Française
7 et des sacrifices de paix que tu mangeras dans la joie devant le Seigneur ton Dieu.
Parole de Vie
7 Vous offrirez aussi des sacrifices de communion. Vous les mangerez à cet endroit dans la joie, en présence du SEIGNEUR votre Dieu.
Louis Segond (Nouvelle)
7 tu offriras aussi des sacrifices de paix, là, tu mangeras et tu te réjouiras devant le S EIGNEUR , ton Dieu.
Français Courant
7 vous offrirez également des sacrifices de communion que vous consommerez sur place dans la joie, en présence du Seigneur votre Dieu.
Colombe
7 tu offriras des sacrifices de communion et tu mangeras là et tu te réjouiras devant l'Éternel, ton Dieu.
TOB
7 Tu offriras des sacrifices de paix, tu mangeras là et tu seras dans la joie devant le S EIGNEUR ton Dieu.
Segond (Originale)
7 tu offriras des sacrifices d'actions de grâces, et tu mangeras là et te réjouiras devant l'Éternel, ton Dieu.
King James
7 And thou shalt offer peace offerings, and shalt eat there, and rejoice before the LORD thy God.
Reina Valera
7 Y sacrificarás pacíficos, y comerás allí; y alegrarte has delante de Jehová tu Dios.