Deuteronomi*

Caput 28: 18

maledictus fructus ventris tui et fructus terrae tuae armenta boum tuorum et greges ovium tuarum
(* Traductions européennes)

Bible Française

18 Maudits seront ta descendance, tes récoltes, tes troupeaux.

Parole de Vie

18 Il ne vous donnera pas beaucoup d'enfants, vous n'aurez pas de belles récoltes, vos troupeaux de bœufs, de moutons et de chèvres seront peu nombreux.

Louis Segond (Nouvelle)

18 Le fruit de ton ventre, le fruit de ta terre, la reproduction de tes bovins et les portées de ton petit bétail seront maudits.

Français Courant

18 Il refusera de vous accorder de nombreux enfants et d'abondantes récoltes, vos troupeaux de bœufs, de moutons et de chèvres ne s'accroîtront pas.

Colombe

18 Le fruit de tes entrailles, le fruit de ton sol, la reproduction de tes bovins et les portées de ton petit bétail seront maudits.

TOB

18 Maudits seront le fruit de ton sein et de ton sol, ainsi que tes vaches pleines et tes brebis mères.

Segond (Originale)

18 Le fruit de tes entrailles, le fruit de ton sol, les portées de ton gros et de ton menu bétail, toutes ces choses seront maudites.

King James

18 Cursed shall be the fruit of thy body, and the fruit of thy land, the increase of thy kine, and the flocks of thy sheep.

Reina Valera

18 Maldito el fruto de tu vientre, y el fruto de tu tierra, y la cría de tus vacas, y los rebaños de tus ovejas.