Parole de Vie
2 Voici toutes les bénédictions qui viendront sur vous et qui vous atteindront parce que vous aurez écouté le SEIGNEUR votre Dieu :
Louis Segond (Nouvelle)
2 Voici toutes les bénédictions qui viendront sur toi et qui t'atteindront, parce que tu écouteras le S EIGNEUR , ton Dieu :
Colombe
2 Voici toutes les bénédictions qui viendront sur toi et qui t'atteindront, lorsque tu obéiras à la voix de l'Éternel, ton Dieu :
TOB
2 et voici toutes les bénédictions qui viendront sur toi et qui t’atteindront, puisque tu auras écouté la voix du S EIGNEUR ton Dieu :
Segond (Originale)
2 Voici toutes les bénédictions qui se répandront sur toi et qui seront ton partage, lorsque tu obéiras à la voix de l'Éternel, ton Dieu:
King James
2 And all these blessings shall come on thee, and overtake thee, if thou shalt hearken unto the voice of the LORD thy God.
Reina Valera
2 Y vendrán sobre ti todas estas bendiciones, y te alcanzarán, cuando oyeres la voz de Jehová tu Dios.