Bible Française
44 C'est lui qui te prêtera de l'argent, et non plus toi qui lui en prêtera. Il sera la tête ; tu seras la queue.
Parole de Vie
44 Ce sont eux qui vous prêteront de l'argent, et vous, vous n'aurez rien à leur prêter. Ils seront vos maîtres et vous, vous leur obéirez.
Louis Segond (Nouvelle)
44 lui, il te prêtera, et toi, tu n'auras rien à lui prêter ; lui, il sera la tête, et toi, tu seras la queue.
Français Courant
44 Ce sont eux qui vous prêteront de l'argent, et non plus vous qui leur en prêterez. Ils seront vos maîtres et vous serez à leur service.
Colombe
44 il te prêtera, et tu ne lui prêteras pas ; il sera la tête, et tu seras la queue.
TOB
44 C’est lui qui te fera des prêts, et toi tu n’auras rien à lui prêter. Il sera au premier rang, et toi au dernier.
Segond (Originale)
44 il te prêtera, et tu ne lui prêteras pas; il sera la tête, et tu seras la queue.
King James
44 He shall lend to thee, and thou shalt not lend to him: he shall be the head, and thou shalt be the tail.
Reina Valera
44 El te prestará á ti, y tú no prestarás á él: él será por cabeza, y tú serás por cola.