Deuteronomi*

Caput 28: 60

et convertet in te omnes adflictiones Aegypti quas timuisti et adherebunt tibi
(* Traductions européennes)

Bible Française

60 Il fera revenir sur toi tous les fléaux que tu as tant redoutés en Égypte,

Parole de Vie

60 Il vous enverra tous les malheurs qui vous ont fait peur en Égypte, et ces malheurs tomberont sur vous.

Louis Segond (Nouvelle)

60 Il amènera sur toi toutes les épidémies d'Egypte qui t'effrayaient, et elles s'attacheront à toi.

Français Courant

60 Il lâchera contre vous tous les fléaux que vous avez tant redoutés en Égypte, et vous en serez les victimes.

Colombe

60 Il amènera sur toi toutes les épidémies d'Égypte, devant lesquelles tu tremblais, et elles s'attacheront à toi.

TOB

60 Il fera revenir sur toi toutes les épidémies que tu as redoutées en Egypte, et elles s’attacheront à toi.

Segond (Originale)

60 Il amènera sur toi toutes les maladies d'Égypte, devant lesquelles tu tremblais; et elles s'attacheront à toi.

King James

60 Moreover he will bring upon thee all the diseases of Egypt, which thou wast afraid of; and they shall cleave unto thee.

Reina Valera

60 Y hará volver sobre ti todos los males de Egipto, delante de los cuales temiste, y se te pegarán.