Bible Française
19 Seuls vos femmes et vos enfants, et vos troupeaux qui sont nombreux, je le sais, demeureront ici, dans les villes que je vous ai attribuées.
Parole de Vie
19 Seuls vos femmes et vos enfants, avec vos troupeaux, resteront ici, dans les villes que je vous ai données. Vous avez beaucoup de troupeaux, je le sais.
Louis Segond (Nouvelle)
19 Seulement vos femmes, vos familles et vos troupeaux — je sais que vous avez de nombreux troupeaux — resteront dans les villes que je vous ai données,
Français Courant
19 Seuls vos femmes et vos enfants, et vos troupeaux qui sont nombreux, je le sais, demeureront ici, dans les villes que je vous ai attribuées.
Colombe
19 Vos femmes, vos petits enfants et votre cheptel seulement — je sais que vous avez de nombreux troupeaux — resteront dans les villes que je vous ai données,
TOB
19 seuls vos femmes, vos enfants et vos troupeaux – je sais que vous avez beaucoup de troupeaux – habiteront dans les villes que je vous ai données,
Segond (Originale)
19 Vos femmes seulement, vos petits enfants et vos troupeaux-je sais que vous avez de nombreux troupeaux-resteront dans les villes que je vous ai donnée,
King James
19 But your wives, and your little ones, and your cattle, (for I know that ye have much cattle,) shall abide in your cities which I have given you;
Reina Valera
19 Solamente vuestras mujeres, vuestros niños, y vuestros ganados, (yo sé que tenéis mucho ganado,) quedarán en vuestras ciudades que os he dado,