Deuteronomi*

Caput 3: 4

vastantes cunctas civitates illius uno tempore non fuit oppidum quod nos effugeret sexaginta urbes omnem regionem Argob regni Og in Basan
(* Traductions européennes)

Bible Française

4 Aussitôt après, nous nous sommes emparés de toutes ses villes ; aucune n'a pu nous résister. Il s'agissait des soixante villes du territoire d'Argob, dans le Bachan, sur lesquelles Og régnait.

Parole de Vie

4 Tout de suite après, nous avons pris toutes ses villes. Aucune n'a pu nous résister. C'étaient les 60 villes de la région d'Argob, dans le Bachan, où Og était roi.

Louis Segond (Nouvelle)

4 En ce temps-là, nous avons pris toutes ses villes ; il n'y a pas une seule ville que nous n'ayons prise : soixante villes, toute la contrée d'Argob, le royaume d'Og au Bashân.

Français Courant

4 Aussitôt après, nous nous sommes emparés de toutes ses villes ; aucune n'a pu nous résister. Il s'agissait des soixante villes du territoire d'Argob, dans le Bachan, sur lesquelles Og régnait.

Colombe

4 Nous avons pris à ce moment-là toutes ses villes ; il n'y eut pas une ville que nous n'ayons prise : soixante villes, toute la contrée d'Argob, le royaume d'Og en Basan.

TOB

4 Alors nous avons occupé toutes ses villes, et il n’y a pas eu chez eux de cité que nous n’ayons prise. Cela faisait soixante villes, toute la région d’Argov dans le Bashân où régnait Og,

Segond (Originale)

4 Nous prîmes alors toutes ses villes, et il n'y en eut pas une qui ne tombât en notre pouvoir: soixante villes, toute la contrée d'Argob, le royaume d'Og en Basan.

King James

4 And we took all his cities at that time, there was not a city which we took not from them, threescore cities, all the region of Argob, the kingdom of Og in Bashan.

Reina Valera

4 Y tomamos entonces todas sus ciudades; no quedó ciudad que no les tomásemos: sesenta ciudades, toda la tierra de Argob, del reino de Og en Basán.