Bible Française
18 Tu oublies le rocher qui t'a enfanté,
Bible Française
18 « Oui, Israël, tu négliges ton protecteur,
Parole de Vie
18 « Oui, Israël, tu négliges ton protecteur,
Louis Segond (Nouvelle)
18 Tu as dédaigné le Rocher qui t'a fait naître,
Français Courant
18 “Oui, Israël, tu oublies ton protecteur,
Bible Française
18 Tu as dédaigné le Rocher qui t'a fait naître,
Colombe
18 Tu as dédaigné le Rocher qui t'a fait naître,
TOB
18 Le Rocher qui t’a engendré, tu l’as négligé ; tu as oublié le Dieu qui t’a mis au monde.
Segond (Originale)
18 Tu as abandonné le rocher qui t'a fait naître, Et tu as oublié le Dieu qui t'a engendré.
King James
18 Of the Rock that begat thee thou art unmindful, and hast forgotten God that formed thee.
Reina Valera
18 De la Roca que te crió te olvidaste: