Deuteronomi*

Caput 32: 34

nonne haec condita sunt apud me et signata in thesauris meis
(* Traductions européennes)

Bible Française

34 Voici ce que moi, le Seigneur,

Bible Française

j'ai préparé en secret,

Bible Française

34 « Voici ce que moi, le SEIGNEUR,

Parole de Vie

34 « Voici ce que moi, le SEIGNEUR,

Louis Segond (Nouvelle)

34 Cela n'est-il pas caché auprès de moi,

Français Courant

34 Voici ce que moi, le Seigneur, j'ai préparé en secret,

Bible Française

34 Cela n'est-il pas caché près de moi,

Colombe

34 Cela n'est-il pas caché près de moi,

TOB

34 N’est-ce pas là ce que je retiens, ce qui est scellé dans mes réserves ?

Segond (Originale)

34 Cela n'est-il pas caché près de moi, Scellé dans mes trésors?

King James

34 Is not this laid up in store with me, and sealed up among my treasures?

Reina Valera

34 ¿No tengo yo esto guardado,