Deuteronomi*

Caput 6: 13

cave diligenter ne obliviscaris Domini qui eduxit te de terra Aegypti de domo servitutis Dominum Deum tuum timebis et ipsi servies ac per nomen illius iurabis
(* Traductions européennes)

Bible Française

13 Reconnais l'autorité du Seigneur ton Dieu et adore-le lui seul ! Ne prête serment qu'en son nom.

Parole de Vie

13 Vous respecterez le SEIGNEUR votre Dieu, vous le servirez et vous ferez des serments seulement en son nom.

Louis Segond (Nouvelle)

13 C'est le S EIGNEUR (YHWH), ton Dieu, que tu craindras, c'est lui que tu serviras et c'est par son nom que tu jureras.

Français Courant

13 Vous le respecterez et vous l'adorerez lui seul, vous ne prêterez serment qu'en son nom.

Colombe

13 Tu craindras l'Éternel, ton Dieu, c'est à lui que tu rendras un culte et tu jureras par son nom.

TOB

13 C’est le S EIGNEUR ton Dieu que tu craindras, c’est lui que tu serviras, c’est par son nom que tu prêteras serment.

Segond (Originale)

13 Tu craindras l'Éternel, ton Dieu, tu le serviras, et tu jureras par son nom.

King James

13 Thou shalt fear the LORD thy God, and serve him, and shalt swear by his name.

Reina Valera

13 A Jehová tu Dios temerás, y á él servirás, y por su nombre jurarás.