Bible Française
14 Vous ne rendrez pas de culte à d'autres dieux, les dieux des peuples alentour,
Parole de Vie
14 Vous ne suivrez pas d'autres dieux, les dieux des peuples qui vivront autour de vous.
Louis Segond (Nouvelle)
14 Vous ne suivrez pas d'autres dieux, d'entre les dieux des peuples qui vous entourent ;
Français Courant
14 Vous ne rendrez pas de culte à d'autres dieux, les dieux des nations qui vous entoureront,
Colombe
14 Vous ne vous rallierez pas à d'autres dieux, d'entre les dieux des peuples qui sont autour de vous ;
TOB
14 Vous ne suivrez pas d’autres dieux parmi ceux des peuples qui vous entourent,
Segond (Originale)
14 Vous n'irez point après d'autres dieux, d'entre les dieux des peuples qui sont autour de vous;
King James
14 Ye shall not go after other gods, of the gods of the people which are round about you;
Reina Valera
14 No andaréis en pos de dioses ajenos, de los dioses de los pueblos que están en vuestros contornos: