Bible Française
14 Tu seras béni plus que les autres peuples. Aucun homme, aucune femme et aucune de vos bêtes ne souffrira de stérilité.
Parole de Vie
14 Il vous bénira plus que les autres peuples. Aucun homme, aucune femme, aucun animal ne sera stérile.
Louis Segond (Nouvelle)
14 Tu seras béni plus que tous les peuples ; il n'y aura chez toi ni homme ni femme stérile, ni bête stérile parmi tes troupeaux.
Français Courant
14 Il vous rendra plus prospères que les autres nations. Aucun d'entre vous, homme ou femme, et aucune de vos bêtes domestiques ne souffrira de stérilité.
Colombe
14 Tu seras béni plus que tous les peuples ; il n'y aura chez toi ni homme ni femme stérile, ni (bête stérile) parmi tes troupeaux.
TOB
14 Tu seras béni plus que tous les peuples, il n’y aura de stérilité chez toi ni pour les hommes ni pour les femmes, ni non plus pour ton bétail.
Segond (Originale)
14 Tu seras béni plus que tous les peuples; il n'y aura chez toi ni homme ni femme stérile, ni bête stérile parmi tes troupeaux.
King James
14 Thou shalt be blessed above all people: there shall not be male or female barren among you, or among your cattle.
Reina Valera
14 Bendito serás más que todos los pueblos: no habrá en ti varón ni hembra estéril, ni en tus bestias.