Deuteronomi*

Caput 7: 21

non timebis eos quia Dominus Deus tuus in medio tui est Deus magnus et terribilis
(* Traductions européennes)

Bible Française

21 Ne tremble pas devant ces peuples : le Seigneur votre Dieu est avec vous, et c'est un Dieu grand et redoutable.

Parole de Vie

21 Ne tremblez pas devant ces peuples : le SEIGNEUR votre Dieu est avec vous, et c'est un Dieu grand et terrible.

Louis Segond (Nouvelle)

21 Ne sois pas effrayé à cause d'eux ; car le S EIGNEUR , ton Dieu, qui est en ton sein, est le Dieu grand et redoutable.

Français Courant

21 Ne tremblez pas devant ces nations : le Seigneur votre Dieu est avec vous, et c'est un Dieu grand et redoutable.

Colombe

21 Ne sois pas effrayé à cause d'eux ; car l'Éternel, ton Dieu, est au milieu de toi, le Dieu grand et redoutable.

TOB

21 Ne tremble pas devant eux, car il est au milieu de toi, le S EIGNEUR ton Dieu, un Dieu grand et terrible.

Segond (Originale)

21 Ne sois point effrayé à cause d'eux; car l'Éternel, ton Dieu, est au milieu de toi, le Dieu grand et terrible.

King James

21 Thou shalt not be affrighted at them: for the LORD thy God is among you, a mighty God and terrible.

Reina Valera

21 No desmayes delante de ellos, que Jehová tu Dios está en medio de ti, Dios grande y terrible.