Deuteronomi*

Caput 8: 13

habuerisque armenta et ovium greges argenti et auri cunctarumque rerum copiam
(* Traductions européennes)

Bible Française

13 Toutes tes possessions – troupeaux, argent, or – augmenteront.

Parole de Vie

13 Vos bœufs, vos moutons et vos chèvres seront nombreux. Vous aurez beaucoup d'argent, beaucoup d'or et des biens de toutes sortes.

Louis Segond (Nouvelle)

13 lorsque ton gros bétail et ton petit bétail se multiplieront, que l'argent et l'or se multiplieront pour toi et que tout ce qui t'appartient se multipliera,

Français Courant

13 vous posséderez davantage de bœufs, de moutons et de chèvres, davantage d'argent, d'or et de biens de toute sorte.

Colombe

13 lorsque ton gros et ton menu bétail se multiplieront, que l'argent et l'or se multiplieront pour toi et que tout ce qui est à toi se multipliera,

TOB

13 si tu as beaucoup de gros et de petit bétail, beaucoup d’argent et d’or, beaucoup de biens de toute sorte,

Segond (Originale)

13 lorsque tu verras multiplier ton gros et ton menu bétail, s'augmenter ton argent et ton or, et s'accroître tout ce qui est à toi,

King James

13 And when thy herds and thy flocks multiply, and thy silver and thy gold is multiplied, and all that thou hast is multiplied;

Reina Valera

13 Y tus vacas y tus ovejas se aumenten, y la plata y el oro se te multiplique, y todo lo que tuvieres se te aumente,