Bible Française
22 À Tabéra, à Massa, à Quibroth-Taava, vous avez aussi provoqué la colère du Seigneur.
Parole de Vie
22 De la même façon, à Tabéra, à Massa, à Quibroth-Taava, vous avez aussi mis le SEIGNEUR en colère.
Louis Segond (Nouvelle)
22 A Tabééra, à Massa et à Qibroth-Taava, vous avez irrité le S EIGNEUR .
Français Courant
22 A Tabéra, à Massa, à Quibroth-Taava, vous avez aussi provoqué la colère du Seigneur.
Colombe
22 A Tabeéra, à Massa et à Qibroth-Hattaava, vous avez irrité l'Éternel.
TOB
22 A Taveéra, à Massa, à Qivroth-Taawa, vous avez irrité le S EIGNEUR .
Segond (Originale)
22 A Tabeéra, à Massa, et à Kibroth Hattaava, vous excitâtes la colère de l'Éternel.
King James
22 And at Taberah, and at Massah, and at Kibrothhattaavah, ye provoked the LORD to wrath.
Reina Valera
22 También en Tabera, y en Massa, y en Kibroth-hataavah, enojasteis á Jehová.