Ecclesiastes*

Caput 10: 13

initium verborum eius stultitia et novissimum oris illius error pessimus
(* Traductions européennes)

Bible Française

13 Il commence par dire des sottises et termine par des propos dangereux et méchants.

Parole de Vie

13 Il commence par dire des bêtises, et il finit par des paroles stupides et méchantes.

Louis Segond (Nouvelle)

13 Le début des paroles de sa bouche est une folie,

Français Courant

13 Il commence par dire des sottises et termine par de dangereuses insanités.

Colombe

13 Le début des paroles de sa bouche est une sottise, et la fin de son discours est de la démence malfaisante.

TOB

13 le début de ses propos est sottise, et la fin de ses propos, folie mauvaise.

Segond (Originale)

13 Le commencement des paroles de sa bouche est folie, et la fin de son discours est une méchante folie.

King James

13 The beginning of the words of his mouth is foolishness: and the end of his talk is mischievous madness.

Reina Valera

13 El principio de las palabras de su boca es necedad; y el fin de su charla nocivo desvarío.