Ecclesiastes*

Caput 8: 6

omni negotio tempus est et oportunitas et multa hominis adflictio
(* Traductions européennes)

Bible Française

6 En effet, toute action sera jugée un jour parce que la méchanceté des humains est grande.

Parole de Vie

6 Oui, Dieu jugera toute action un jour, parce que les humains sont vraiment mauvais.

Louis Segond (Nouvelle)

6 Car il y a pour chaque chose un temps et un jugement ;

Français Courant

6 En effet, toute action sera jugée un jour parce que la méchanceté des humains est grande.

Colombe

6 Car il y a pour toute chose un temps et un jugement, quand le malheur accable l'homme.

TOB

6 Oui, il y a pour chaque chose un temps et un jugement, mais il y a un grand malheur pour l’homme :

Segond (Originale)

6 Car il y a pour toute chose un temps et un jugement, quand le malheur accable l'homme.

King James

6 Because to every purpose there is time and judgment, therefore the misery of man is great upon him.

Reina Valera

6 Porque para todo lo que quisieres hay tiempo y juicio; mas el trabajo del hombre es grande sobre él;