Bible Française
46 On mangera la viande à l'intérieur de la maison ; tu ne l'emporteras pas à l'extérieur.
Parole de Vie
46 « On mange la viande dans la maison. Il est interdit de l'emporter à l'extérieur. « On ne doit pas briser les os de l'animal.
Louis Segond (Nouvelle)
46 On la mangera dans la maison même ; vous n'emporterez pas de viande hors de la maison, et vous n'en briserez aucun os.
Français Courant
46 “On mange la viande à l'intérieur de la maison ; il est interdit d'en emporter à l'extérieur. “On ne brise pas les os de l'animal.
Colombe
46 On la mangera dans la maison même ; vous n'emporterez pas de chair hors de la maison, et vous ne briserez aucun os.
TOB
46 C’est dans une seule maison qu’on la mangera.
Segond (Originale)
46 On ne la mangera que dans la maison; vous n'emporterez point de chair hors de la maison, et vous ne briserez aucun os.
King James
46 In one house shall it be eaten; thou shalt not carry forth ought of the flesh abroad out of the house; neither shall ye break a bone thereof.
Reina Valera
46 En una casa se comerá, y no llevarás de aquella carne fuera de casa, ni quebraréis hueso suyo.