Bible Française
6 Le pharaon fit atteler son char et partit avec son armée ;
Parole de Vie
6 Le roi fait atteler son char et il part avec son armée.
Louis Segond (Nouvelle)
6 Le pharaon attela son char et prit son peuple avec lui.
Français Courant
6 Le Pharaon fit atteler son char et partit avec son armée ;
Colombe
6 Le Pharaon attela son char et prit son peuple avec lui.
TOB
6 Il attela son char et prit son peuple avec lui.
Segond (Originale)
6 Et Pharaon attela son char, et il prit son peuple avec lui.
King James
6 And he made ready his chariot, and took his people with him:
Reina Valera
6 Y unció su carro, y tomó consigo su pueblo;