Exodus*

Caput 15: 15

tunc conturbati sunt principes Edom robustos Moab obtinuit tremor obriguerunt omnes habitatores Chanaan
(* Traductions européennes)

Bible Française

15 les chefs d'Édom sont plongés dans la crainte,

Bible Française

les princes de Moab sont remplis d'effroi,

Bible Française

15 les chefs d'Édom sont effrayés.

Parole de Vie

15 les chefs d'Édom sont effrayés.

Bible Française

15 les chefs d'Edom sont saisis d'épouvante ;

Louis Segond (Nouvelle)

15 les chefs d'Edom sont saisis d'épouvante ;

Français Courant

15 les chefs d'Édom sont plongés dans la crainte,

Bible Française

15 Les commandants d'Édom s'épouvantent ;

Colombe

15 Les commandants d'Édom s'épouvantent ;

TOB

15 Alors furent effrayés les chefs d’Edom. Un tremblement saisit les princes de Moab. Tous les habitants de Canaan sont ébranlés.

Segond (Originale)

15 Les chefs d'Édom s'épouvantent; Un tremblement saisit les guerriers de Moab; Tous les habitants de Canaan tombent en défaillance.

King James

15 Then the dukes of Edom shall be amazed; the mighty men of Moab, trembling shall take hold upon them; all the inhabitants of Canaan shall melt away.

Reina Valera

15 Entonces los príncipes de Edom se turbarán;