Exodus*

Caput 15: 7

et in multitudine gloriae tuae deposuisti adversarios meos misisti iram tuam quae devoravit eos ut stipulam
(* Traductions européennes)

Bible Française

7 Que ta grandeur est impressionnante !

Bible Française

Elle renverse tes adversaires.

Bible Française

Si tu déchaînes le feu de ta colère,

Bible Française

7 Tu es vraiment grand !

Parole de Vie

7 Tu es vraiment grand !

Bible Française

7 Par la grandeur de ta majesté

Louis Segond (Nouvelle)

7 Par la grandeur de ta majesté

Français Courant

7 Que ta grandeur est impressionnante !

Bible Française

7 Par la grandeur de ta majesté

Colombe

7 Par la grandeur de ta majesté

TOB

7 Superbe de grandeur, tu abats tes adversaires. Tu brûles d’une fureur qui les dévore comme le chaume.

Segond (Originale)

7 Par la grandeur de ta majesté Tu renverses tes adversaires; Tu déchaînes ta colère: Elle les consume comme du chaume.

King James

7 And in the greatness of thine excellency thou hast overthrown them that rose up against thee: thou sentest forth thy wrath, which consumed them as stubble.

Reina Valera

7 Y con la grandeza de tu poder has trastornado á los que se levantaron contra ti: