Bible Française
6 Il mit la moitié du sang des victimes dans des vases et répandit l'autre moitié sur l'autel.
Parole de Vie
6 Moïse met la moitié du sang dans des coupes et il verse l'autre moitié sur l'autel.
Louis Segond (Nouvelle)
6 Moïse prit la moitié du sang, qu'il mit dans des bassines ; de l'autre moitié du sang il aspergea l'autel.
Français Courant
6 Il mit la moitié du sang des victimes dans des vases et répandit l'autre moitié sur l'autel.
Colombe
6 Moïse prit la moitié du sang, qu'il mit dans des bassines, et répandit l'autre moitié du sang sur l'autel.
TOB
6 Moïse prit la moitié du sang et la mit dans les coupes ; avec le reste du sang, il aspergea l’autel.
Segond (Originale)
6 Moïse prit la moitié du sang, qu'il mit dans des bassins, et il répandit l'autre moitié sur l'autel.
King James
6 And Moses took half of the blood, and put it in basons; and half of the blood he sprinkled on the altar.
Reina Valera
6 Y Moisés tomó la mitad de la sangre, y púsola en tazones, y esparció la otra mitad de la sangre sobre el altar.