Bible Française
19 Ces deux chérubins feront corps avec le couvercle, à chacune de ses extrémités.
Parole de Vie
19 Ces deux chérubins formeront une seule pièce avec le couvercle, à chaque bout.
Louis Segond (Nouvelle)
19 Fais un keroub à une extrémité et un keroub à l'autre extrémité ; vous ferez les keroubim d'une seule pièce avec l'expiatoire, à ses deux extrémités.
Français Courant
19 Ces deux chérubins feront corps avec le couvercle, à chacune de ses extrémités.
Colombe
19 un chérubin à l'une des extrémités et un chérubin à l'autre extrémité ; vous ferez les chérubins d'une seule pièce avec les deux extrémités du propitiatoire.
TOB
19 Fais un chérubin à une extrémité, et l’autre chérubin à l’autre extrémité ; vous ferez les chérubins en saillie sur le propitiatoire, à ses deux extrémités.
Segond (Originale)
19 fais un chérubin à l'une des extrémités et un chérubin à l'autre extrémité; vous ferez les chérubins sortant du propitiatoire à ses deux extrémités.
King James
19 And make one cherub on the one end, and the other cherub on the other end: even of the mercy seat shall ye make the cherubims on the two ends thereof.
Reina Valera
19 Harás, pues, un querubín al extremo de un lado, y un querubín al otro extremo del lado opuesto: de la calidad de la cubierta harás los querubines en sus dos extremidades.