Exodus*

Caput 29: 24

ponesque omnia super manus Aaron et filiorum eius et sanctificabis eos elevans coram Domino
(* Traductions européennes)

Bible Française

24 Tu placeras le tout sur les mains d'Aaron et de ses fils, et tu leur diras de l'offrir avec le geste rituel de présentation devant le Seigneur.

Parole de Vie

24 Tu mettras tous ces dons dans les mains d'Aaron et de ses fils. Tu leur diras de me les offrir avec le geste de présentation.

Louis Segond (Nouvelle)

24 Tu mettras le tout dans les mains d'Aaron et de ses fils, et tu le dédieras rituellement devant le S EIGNEUR .

Français Courant

24 Tu placeras le tout sur les mains d'Aaron et de ses fils, et tu leur diras de me l'offrir avec le geste rituel de présentation.

Colombe

24 Tu mettras le tout entre les mains d'Aaron et entre les mains de ses fils, et tu feras devant l'Éternel le geste de dédier (ces offrandes) .

TOB

24 Tu placeras le tout sur les mains d’Aaron et sur les mains de ses fils, tu le feras offrir avec le geste de présentation devant le S EIGNEUR ,

Segond (Originale)

24 Tu mettras toutes ces choses sur les mains d'Aaron et sur les mains de ses fils, et tu les agiteras de côté et d'autre devant l'Éternel.

King James

24 And thou shalt put all in the hands of Aaron, and in the hands of his sons; and shalt wave them for a wave offering before the LORD.

Reina Valera

24 Y lo has de poner todo en las manos de Aarón, y en las manos de sus hijos; y lo mecerás agitándolo delante de Jehová.