Exodus*

Caput 29: 44

sanctificabo et tabernaculum testimonii cum altari et Aaron cum filiis eius ut sacerdotio fungantur mihi
(* Traductions européennes)

Bible Française

44 Je mettrai à part pour le Seigneur la tente de la rencontre et l'autel, tout comme je mettrai à part Aaron et ses fils pour qu'ils me servent en tant que prêtres.

Parole de Vie

44 Je consacrerai moi-même la tente de la rencontre et l'autel. Je consacrerai Aaron et ses fils pour qu'ils me servent comme prêtres.

Louis Segond (Nouvelle)

44 Je consacrerai la tente de la Rencontre et l'autel ; je consacrerai Aaron et ses fils, afin qu'ils exercent pour moi le sacerdoce.

Français Courant

44 Je consacrerai moi-même la tente de la rencontre et l'autel, tout comme je consacrerai Aaron et ses fils pour qu'ils me servent en tant que prêtres.

Colombe

44 Je sanctifierai la tente de la Rencontre et l'autel ; je sanctifierai Aaron et ses fils, afin qu'ils exercent le sacerdoce pour moi.

TOB

44 Je consacrerai la tente de la rencontre et l’autel ; Aaron et ses fils, je les consacrerai afin qu’ils exercent mon sacerdoce.

Segond (Originale)

44 Je sanctifierai la tente d'assignation et l'autel; je sanctifierai Aaron et ses fils, pour qu'ils soient à mon service dans le sacerdoce.

King James

44 And I will sanctify the tabernacle of the congregation, and the altar: I will sanctify also both Aaron and his sons, to minister to me in the priest's office.

Reina Valera

44 Y santificaré el tabernáculo del testimonio y el altar: santificaré asimismo á Aarón y á sus hijos, para que sean mis sacerdotes.