Bible Française
31 Après cela tu diras aux Israélites : “Voilà l'huile d'onction réservée pour Dieu. En tout temps on l'emploiera exclusivement au service du Seigneur.
Parole de Vie
31 « Ensuite, tu diras aux Israélites : “Voici l'huile de consécration. Vous vous en servirez uniquement au service du SEIGNEUR, de génération en génération.
Louis Segond (Nouvelle)
31 Tu diras aux Israélites : Ce sera une huile d'onction sacrée pour moi, dans toutes vos générations.
Français Courant
31 « Après cela tu diras aux Israélites : “Voilà l'huile d'onction servant aux consécrations. En tout temps on l'emploiera exclusivement au service du Seigneur.
Colombe
31 Tu parleras aux Israélites et tu diras : Ce sera pour moi l'huile de l'onction sainte dans (toutes) vos générations.
TOB
31 Tu parleras ainsi aux fils d’Israël : Ceci est l’huile d’onction sainte ; d’âge en âge, elle est pour moi.
Segond (Originale)
31 Tu parleras aux enfants d'Israël, et tu diras: Ce sera pour moi l'huile de l'onction sainte, parmi vos descendants.
King James
31 And thou shalt speak unto the children of Israel, saying, This shall be an holy anointing oil unto me throughout your generations.
Reina Valera
31 Y hablarás á los hijos de Israel, diciendo: Este será mi aceite de la santa unción por vuestras edades.