Bible Française
2 Sois prêt pour demain matin. À l'aube, tu monteras au sommet du mont Sinaï et tu m'y attendras.
Parole de Vie
2 Prépare-toi pour demain matin. Tu monteras très tôt sur le mont Sinaï et tu m'attendras là-bas, au sommet de la montagne.
Louis Segond (Nouvelle)
2 Sois prêt au matin ; dès le matin tu monteras au mont Sinaï ; tu te tiendras là devant moi, sur le sommet de la montagne.
Français Courant
2 Sois prêt pour demain matin. A l'aube, tu monteras au sommet du mont Sinaï et tu m'y attendras.
Colombe
2 Sois prêt de bon matin ; tu monteras dès le matin sur le mont Sinaï ; tu te tiendras là devant moi, sur le sommet de la montagne.
TOB
2 Sois prêt pour demain matin ; tu monteras dès le matin sur le mont Sinaï et tu te tiendras devant moi, là, au sommet de la montagne.
Segond (Originale)
2 Sois prêt de bonne heure, et tu monteras dès le matin sur la montagne de Sinaï; tu te tiendras là devant moi, sur le sommet de la montagne.
King James
2 And be ready in the morning, and come up in the morning unto mount Sinai, and present thyself there to me in the top of the mount.
Reina Valera
2 Apercíbete, pues, para mañana, y sube por la mañana al monte de Sinaí, y estáme allí sobre la cumbre del monte.