Exodus*

Caput 36: 23

e quibus viginti ad plagam meridianam erant contra austrum
(* Traductions européennes)

Bible Française

23 Ils fabriquèrent vingt cadres pour le côté sud de la demeure,

Parole de Vie

23 Ils fabriquent 20 cadres pour le côté sud de la tente

Louis Segond (Nouvelle)

23 On fit vingt planches en direction du midi, au sud, pour la Demeure.

Français Courant

23 Ils fabriquèrent vingt cadres pour le côté sud de la demeure,

Colombe

23 On fit vingt planches en direction du midi, au sud, pour le tabernacle.

TOB

23 De ces cadres pour la demeure, il en fit vingt en direction du Néguev, au sud ;

Segond (Originale)

23 On fit vingt planches pour le tabernacle, du côté du midi.

King James

23 And he made boards for the tabernacle; twenty boards for the south side southward:

Reina Valera

23 Hizo, pues, las tablas para el tabernáculo: veinte tablas al lado del austro, al mediodía.