Exodus*

Caput 36: 34

ipsa autem tabulata deauravit et circulos eorum fecit aureos per quos vectes induci possint quos et ipsos aureis lamminis operuit
(* Traductions européennes)

Bible Française

34 Ils recouvrirent d'or aussi bien les cadres que les traverses, et façonnèrent des anneaux d'or dans lesquels passaient les traverses.

Parole de Vie

34 Ils recouvrent les cadres et les traverses avec de l'or. Ils fabriquent des anneaux en or dans lesquels les traverses entreront.

Louis Segond (Nouvelle)

34 On couvrit d'or les planches, on fit d'or leurs anneaux pour recevoir les traverses, et on couvrit d'or les traverses.

Français Courant

34 Ils recouvrirent d'or aussi bien les cadres que les traverses, et façonnèrent des anneaux d'or dans lesquels passaient les traverses.

Colombe

34 On couvrit d'or les planches, l'on fit d'or leurs anneaux pour recevoir les traverses, et l'on couvrit d'or les traverses.

TOB

34 Il plaqua les cadres d’or, il fit en or leurs anneaux pour loger les traverses et il plaqua les traverses d’or.

Segond (Originale)

34 On couvrit d'or les planches, et l'on fit d'or leurs anneaux pour recevoir les barres, et l'on couvrit d'or les barres.

King James

34 And he overlaid the boards with gold, and made their rings of gold to be places for the bars, and overlaid the bars with gold.

Reina Valera

34 Y cubrió las tablas de oro, é hizo de oro los anillos de ellas por donde pasasen las barras: cubrió también de oro las barras.