Exodus*

Caput 37: 12

ipsique labio coronam interrasilem quattuor digitorum et super eandem alteram coronam auream
(* Traductions européennes)

Bible Française

12 Il adapta sur les quatre côtés un cadre de huit centimètres de large, auquel on appliqua aussi une bordure d'or.

Parole de Vie

12 Sur les quatre côtés, il met un cadre de 8 centimètres de large et là aussi, il fabrique une bordure en or.

Louis Segond (Nouvelle)

12 Il lui fit, tout autour, un cadre d'un palme ; il fit une bordure d'or au cadre, tout autour.

Français Courant

12 On adapta sur les quatre côtés un cadre de huit centimètres de large, auquel on appliqua aussi une bordure d'or.

Colombe

12 Il y fit à l'entour un cadre d'un palme ; il mit une bordure d'or tout autour du cadre.

TOB

12 Il l’encadra avec des entretoises d’un palme et il mit une moulure en or autour des entretoises.

Segond (Originale)

12 Il y fit à l'entour un rebord de quatre doigts, sur lequel il mit une bordure d'or tout autour.

King James

12 Also he made thereunto a border of an handbreadth round about; and made a crown of gold for the border thereof round about.

Reina Valera

12 Hízole también una moldura alrededor, del ancho de una mano, á la cual moldura hizo la cornisa de oro en circunferencia.