Exodus*

Caput 37: 25

fecit et altare thymiamatis de lignis setthim habens per quadrum singulos cubitos et in altitudine duos e cuius angulis procedebant cornua
(* Traductions européennes)

Bible Française

25 Pour brûler le parfum, il fabriqua un autel en bois d'acacia. Il était carré, il mesurait cinquante centimètres de côté et avait un mètre de haut. Ses angles supérieurs étaient relevés, tout en faisant corps avec lui.

Parole de Vie

25 Ensuite, Bessalel fabrique l'autel en bois d'acacia pour brûler le parfum sacré. Cet autel est carré, il a 50 centimètres de côté et 1 mètre de haut. Ses coins sont relevés, mais ils forment une seule pièce avec l'autel.

Louis Segond (Nouvelle)

25 Il fit l'autel de l'encens en bois d'acacia ; sa longueur était d'une coudée et sa largeur d'une coudée ; il était carré, et sa hauteur était de deux coudées. Ses cornes étaient d'une seule pièce avec lui.

Français Courant

25 Pour brûler le parfum sacré, on fabriqua un autel en bois d'acacia. Il était carré, il mesurait cinquante centimètres de côté et avait un mètre de haut. Ses angles supérieurs étaient relevés, tout en faisant corps avec lui.

Colombe

25 Il fit l'autel des parfums en bois d'acacia ; sa longueur était d'une coudée et sa largeur d'une coudée ; il était carré, et sa hauteur était de deux coudées. Ses cornes formaient avec lui une seule pièce.

TOB

25 Puis il fit l’autel du parfum en bois d’acacia : une coudée pour sa longueur, une coudée pour sa largeur – il était carré – deux coudées pour sa hauteur. Ses cornes faisaient corps avec lui.

Segond (Originale)

25 Il fit l'autel des parfums de bois d'acacia; sa longueur était d'une coudée et sa largeur d'une coudée; il était carré, et sa hauteur était de deux coudées. Des cornes sortaient de l'autel.

King James

25 And he made the incense altar of shittim wood: the length of it was a cubit, and the breadth of it a cubit; it was foursquare; and two cubits was the height of it; the horns thereof were of the same.

Reina Valera

25 Hizo también el altar del perfume de madera de Sittim: un codo su longitud, y otro codo su anchura, era cuadrado; y su altura de dos codos; y sus cuernos de la misma pieza.