Exodus*

Caput 40: 22

posuit et candelabrum in tabernaculum testimonii e regione mensae in parte australi
(* Traductions européennes)

Bible Française

22 Il plaça la table dans la tente, du côté nord, devant le rideau de séparation ;

Parole de Vie

22 Ils placent la table des pains dans la tente de la rencontre, du côté nord, devant le rideau de séparation.

Louis Segond (Nouvelle)

22 Il mit la table dans la tente de la Rencontre, sur le côté de la Demeure, au nord, à l'extérieur du voile,

Français Courant

22 On plaça la table sacrée dans la tente, du côté nord, devant le rideau de séparation ;

Colombe

22 Il mit la table dans la tente de la Rencontre, au côté nord du tabernacle, en dehors du voile ;

TOB

22 Il plaça la table dans la tente de la rencontre, sur le côté nord de la demeure, à l’extérieur du voile ;

Segond (Originale)

22 Il plaça la table dans la tente d'assignation, au côté septentrional du tabernacle, en dehors du voile;

King James

22 And he put the table in the tent of the congregation, upon the side of the tabernacle northward, without the vail.

Reina Valera

22 Y puso la mesa en el tabernáculo del testimonio, al lado septentrional del pabellón, fuera del velo: