Bible Française
23 il y arrangea les pains offerts au Seigneur, comme le Seigneur l'avait ordonné à Moïse.
Parole de Vie
23 Ils posent sur elle les pains offerts au SEIGNEUR, comme le SEIGNEUR l'a commandé à Moïse.
Louis Segond (Nouvelle)
23 et il y disposa le pain, devant le SEIGNEUR, comme le SEIGNEUR l'avait ordonné à Moïse.
Français Courant
23 on y arrangea les pains offerts au Seigneur, comme le Seigneur l'avait ordonné à Moïse.
Colombe
23 et il y disposa en ordre les pains, devant l'Éternel, comme l'Éternel l'avait ordonné à Moïse.
TOB
23 il y disposa une rangée de pains devant le S EIGNEUR , comme le S EIGNEUR l’avait ordonné à Moïse.
Segond (Originale)
23 et il y déposa en ordre les pains, devant l'Éternel, comme l'Éternel l'avait ordonné à Moïse.
King James
23 And he set the bread in order upon it before the LORD; as the LORD had commanded Moses.
Reina Valera
23 Y sobre ella puso por orden los panes delante de Jehová, como Jehová había mandado á Moisés.