Bible Française
24 Il plaça le porte-lampes dans la tente, du côté sud, en face de la table ;
Parole de Vie
24 Ils mettent le porte-lampes dans la tente de la rencontre, du côté sud, en face de cette table.
Louis Segond (Nouvelle)
24 Il plaça le porte-lampes dans la tente de la Rencontre, en face de la table, sur le côté de la Demeure, au sud ;
Français Courant
24 On plaça le porte-lampes dans la tente, du côté sud, en face de la table ;
Colombe
24 Il plaça le chandelier dans la tente de la Rencontre, en face de la table, au côté sud du tabernacle ;
TOB
24 Il mit le chandelier dans la tente de la rencontre, en face de la table, sur le côté opposé de la demeure ;
Segond (Originale)
24 Il plaça le chandelier dans la tente d'assignation, en face de la table, au côté méridional du tabernacle;
King James
24 And he put the candlestick in the tent of the congregation, over against the table, on the side of the tabernacle southward.
Reina Valera
24 Y puso el candelero en el tabernáculo del testimonio, enfrente de la mesa, al lado meridional del pabellón.