Bible Française
26 Il plaça l'autel d'or dans la tente, devant le rideau de séparation ;
Parole de Vie
26 Ils placent l'autel en or dans la tente de la rencontre, devant le rideau de séparation.
Louis Segond (Nouvelle)
26 Il plaça l'autel d'or dans la tente de la Rencontre, devant le voile,
Français Courant
26 On plaça l'autel d'or dans la tente, devant le rideau de séparation ;
Colombe
26 Il plaça l'autel d'or dans la tente de la Rencontre, devant le voile,
TOB
26 Il mit l’autel d’or dans la tente de la rencontre, en face du voile ;
Segond (Originale)
26 Il plaça l'autel d'or dans la tente d'assignation, devant le voile;
King James
26 And he put the golden altar in the tent of the congregation before the vail:
Reina Valera
26 Puso también el altar de oro en el tabernáculo del testimonio, delante del velo: