Exodus*

Caput 40: 5

et altare aureum in quo adoletur incensum coram arca testimonii tentorium in introitu tabernaculi pones
(* Traductions européennes)

Bible Française

5 tu placeras l'autel d'or pour le parfum devant le coffre de l'alliance ; tu fixeras le rideau d'entrée de la demeure.

Parole de Vie

5 Tu mettras l'autel en or pour le parfum devant le coffre contenant les tablettes de l'alliance. Tu fixeras le rideau d'entrée de la tente sacrée.

Louis Segond (Nouvelle)

5 Tu mettras l'autel d'or pour l'encens devant le coffre du Témoignage, et tu placeras le rideau à l'entrée de la Demeure.

Français Courant

5 on placera l'autel d'or pour le parfum devant le coffre de l'alliance ; on fixera le rideau d'entrée de la demeure.

Colombe

5 Tu mettras l'autel d'or pour le parfum devant l'arche du Témoignage, et tu placeras le rideau à l'entrée du tabernacle.

TOB

5 Tu placeras l’autel d’or pour le parfum devant l’arche de la charte et tu mettras le rideau à l’entrée de la demeure.

Segond (Originale)

5 Tu placeras l'autel d'or pour le parfum devant l'arche du témoignage, et tu mettras le rideau à l'entrée du tabernacle.

King James

5 And thou shalt set the altar of gold for the incense before the ark of the testimony, and put the hanging of the door to the tabernacle.

Reina Valera

5 Y pondrás el altar de oro para el perfume delante del arca del testimonio, y pondrás el pabellón delante de la puerta del tabernáculo.