Bible Française
2 Tu transmettras à ton frère ce que je t'indiquerai ; c'est lui qui parlera au pharaon, afin qu'il laisse partir les Israélites de son pays.
Parole de Vie
2 Tu diras à ton frère tout ce que je te commanderai. Ensuite, c'est lui qui parlera au roi d'Égypte. Il lui demandera de laisser partir d'Égypte les Israélites.
Louis Segond (Nouvelle)
2 Toi, tu diras tout ce que je t'ordonnerai ; Aaron, ton frère, le dira au pharaon, pour qu'il laisse partir de son pays les Israélites.
Français Courant
2 Tu transmettras à ton frère ce que je t'indiquerai ; c'est lui qui parlera au Pharaon, afin qu'il laisse partir les Israélites de son pays.
Colombe
2 Toi, tu diras tout ce que je t'ordonnerai ; et ton frère Aaron le répétera au Pharaon, pour qu'il laisse partir les fils d'Israël hors de son pays.
TOB
2 C’est toi qui diras tout ce que je t’ordonnerai et ton frère Aaron parlera au Pharaon pour qu’il laisse partir de son pays les fils d’Israël ;
Segond (Originale)
2 Toi, tu diras tout ce que je t'ordonnerai; et Aaron, ton frère, parlera à Pharaon, pour qu'il laisse aller les enfants d'Israël hors de son pays.
King James
2 Thou shalt speak all that I command thee: and Aaron thy brother shall speak unto Pharaoh, that he send the children of Israel out of his land.
Reina Valera
2 Tú dirás todas las cosas que yo te mandaré, y Aarón tu hermano hablará á Faraón, para que deje ir de su tierra á los hijos de Israel.