Bible Française
3 Cependant, je rendrai le roi inflexible ; malgré les nombreux signes impressionnants et prodiges que je réaliserai dans son pays,
Parole de Vie
3 Mais je fermerai le cœur du roi. Je ferai beaucoup de choses extraordinaires et étonnantes dans son pays.
Louis Segond (Nouvelle)
3 Et moi, je ferai en sorte que le pharaon s'obstine et je multiplierai mes signes et mes prodiges en Egypte.
Français Courant
3 Cependant, je rendrai le roi inflexible ; malgré les nombreux prodiges extraordinaires que je réaliserai dans son pays,
Colombe
3 Et moi, j'endurcirai le cœur du Pharaon et je multiplierai mes signes et mes prodiges dans le pays d'Égypte.
TOB
3 mais moi, je rendrai inflexible le cœur du Pharaon. Je multiplierai mes signes et mes prodiges au pays d’Egypte,
Segond (Originale)
3 Et moi, j'endurcirai le coeur de Pharaon, et je multiplierai mes signes et mes miracles dans le pays d'Égypte.
King James
3 And I will harden Pharaoh's heart, and multiply my signs and my wonders in the land of Egypt.
Reina Valera
3 Y yo endureceré el corazón de Faraón, y multiplicaré en la tierra de Egipto mis señales y mis maravillas.