Bible Française
8 Moïse et Aaron quittèrent le pharaon. Moïse pria le Seigneur de délivrer le pharaon de l'invasion de grenouilles qu'il lui avait infligée.
Parole de Vie
8 Moïse et Aaron sortent de chez le roi d'Égypte. Moïse prie le SEIGNEUR de délivrer le roi du malheur qu'il a causé en envoyant les grenouilles.
Louis Segond (Nouvelle)
8 Moïse et Aaron sortirent de chez le pharaon. Moïse cria vers le S EIGNEUR au sujet des grenouilles qu'il avait infligées au pharaon.
Français Courant
8 Moïse et Aaron quittèrent le Pharaon. Moïse pria le Seigneur de délivrer le Pharaon de l'invasion de grenouilles qu'il lui avait infligée.
Colombe
8 Moïse et Aaron sortirent de chez le Pharaon. Moïse cria à l'Éternel au sujet des grenouilles qu'il avait fait venir contre le Pharaon.
TOB
8 Moïse et Aaron sortirent de chez le Pharaon. Moïse cria vers le S EIGNEUR au sujet des grenouilles dont il avait accablé le Pharaon.
Segond (Originale)
8 (8:4) Pharaon appela Moïse et Aaron, et dit: Priez l'Éternel, afin qu'il éloigne les grenouilles de moi et de mon peuple; et je laisserai aller le peuple, pour qu'il offre des sacrifices à l'Éternel.
King James
8 Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said, Intreat the LORD, that he may take away the frogs from me, and from my people; and I will let the people go, that they may do sacrifice unto the LORD.
Reina Valera
8 Entonces Faraón llamó á Moisés y á Aarón, y díjoles: Orad á Jehová que quite las ranas de mí y de mi pueblo; y dejaré ir al pueblo, para que sacrifique á Jehová.