Bible Française
5 Loth, qui l'accompagnait, possédait lui aussi des troupeaux de moutons, de chèvres et de bœufs ; il avait ses propres tentes.
Parole de Vie
5 Loth est venu avec Abram. Lui aussi possède des moutons, des chèvres et des bœufs, ainsi que des tentes.
Louis Segond (Nouvelle)
5 Loth, qui accompagnait Abram, avait aussi du petit bétail et du gros bétail, ainsi que des tentes.
Français Courant
5 Loth, qui l'accompagnait, possédait lui aussi des troupeaux de moutons, de chèvres et de bœufs ; il avait ses propres tentes.
Colombe
5 Loth, qui accompagnait Abram, avait aussi du petit et du gros bétail, ainsi que des tentes.
TOB
5 Loth, qui accompagnait Abram, possédait lui aussi du petit et du gros bétail, ainsi que des tentes.
Segond (Originale)
5 Lot, qui voyageait avec Abram, avait aussi des brebis, des boeufs et des tentes.
King James
5 And Lot also, which went with Abram, had flocks, and herds, and tents.
Reina Valera
5 Y asimismo Lot, que andaba con Abram, tenía ovejas, y vacas, y tiendas.