Genesis*

Caput 14: 20

et benedictus Deus excelsus quo protegente hostes in manibus tuis sunt et dedit ei decimas ex omnibus
(* Traductions européennes)

Bible Française

20 Merci au Dieu très-haut qui a livré tes ennemis en ton pouvoir ! » Alors Abram lui donna un dixième de tout ce qui lui appartenait.

Parole de Vie

20 Chantons la louange du Dieu très-haut qui a livré tes ennemis en ton pouvoir ! » Abram lui donne le dixième de tout ce qu'il a ramené de la guerre.

Louis Segond (Nouvelle)

20 Béni soit le Dieu Très-Haut

Français Courant

20 Merci au Dieu très-haut qui a livré tes ennemis en ton pouvoir ! » Alors Abram lui donna un dixième de tout le butin.

Bible Française

20 Béni soit le Dieu Très-Haut,

Colombe

20 Béni soit le Dieu Très-Haut,

Bible Française

Et Abram lui donna la dîme de tout.

TOB

20 Béni soit le Dieu Très-Haut qui a livré tes adversaires entre tes mains ! »

Segond (Originale)

20 Béni soit le Dieu Très Haut, qui a livré tes ennemis entre tes mains! Et Abram lui donna la dîme de tout.

King James

20 And blessed be the most high God, which hath delivered thine enemies into thy hand. And he gave him tithes of all.

Reina Valera

20 Y bendito sea el Dios alto, que entregó tus enemigos en tu mano. Y dióle Abram los diezmos de todo.