Genesis*

Caput 21: 27

tulit itaque Abraham oves et boves et dedit Abimelech percusseruntque ambo foedus
(* Traductions européennes)

Bible Française

27 Abraham prit des moutons, des chèvres et des bœufs, les donna à Abimélek, et ils conclurent tous deux une alliance.

Parole de Vie

27 Alors Abraham prend des moutons, des chèvres et des bœufs. Il les donne à Abimélek, et tous deux passent un accord.

Louis Segond (Nouvelle)

27 Alors Abraham prit du petit bétail et du gros bétail, qu'il donna à Abimélek ; puis ils conclurent une alliance tous les deux.

Français Courant

27 Abraham prit des moutons, des chèvres et des bœufs, les donna à Abimélek, et ils conclurent tous deux un accord.

Colombe

27 Alors Abraham prit du petit et du gros bétail, qu'il donna à Abimélek ; puis ils conclurent tous deux une alliance.

TOB

27 Abraham prit du petit et du gros bétail qu’il donna à Abimélek et tous deux conclurent un pacte.

Segond (Originale)

27 Et Abraham prit des brebis et des boeufs, qu'il donna à Abimélec; et ils firent tous deux alliance.

King James

27 And Abraham took sheep and oxen, and gave them unto Abimelech; and both of them made a covenant.

Reina Valera

27 Y tomó Abraham ovejas y vacas, y dió á Abimelech; e hicieron ambos alianza.