Genesis*

Caput 22: 19

reversus est Abraham ad pueros suos abieruntque Bersabee simul et habitavit ibi
(* Traductions européennes)

Bible Française

19 Abraham retourna auprès de ses serviteurs ; ils se mirent en route ensemble et regagnèrent Berchéba, où Abraham s'installa.

Parole de Vie

19 Abraham revient vers ses serviteurs. Ils reprennent la route ensemble vers Berchéba. C'est là qu'Abraham habite.

Louis Segond (Nouvelle)

19 Abraham revint vers ses serviteurs, puis ils s'en allèrent ensemble à Bersabée, car Abraham habitait à Bersabée.

Français Courant

19 Abraham rejoignit ses serviteurs ; ils se mirent en route et regagnèrent Berchéba, où Abraham s'installa.

Colombe

19 Abraham s'en retourna vers ses jeunes serviteurs, puis ils se levèrent pour aller ensemble à Beér-Chéba, car Abraham habitait à Beér-Chéba.

TOB

19 Abraham revint vers les jeunes gens ; ils se levèrent et partirent ensemble pour Béer-Shéva. Abraham habita à Béer-Shéva.

Segond (Originale)

19 Abraham étant retourné vers ses serviteurs, ils se levèrent et s'en allèrent ensemble à Beer Schéba; car Abraham demeurait à Beer Schéba.

King James

19 So Abraham returned unto his young men, and they rose up and went together to Beersheba; and Abraham dwelt at Beersheba.

Reina Valera

19 Y tornóse Abraham á sus mozos, y levantáronse y se fueron juntos á Beer-seba; y habitó Abraham en Beer-seba.